-
1 тем более
-
2 тем более
• ТЕМ БОЛЕЕ <ПАЧЕ obs>[these forms only; usu. sent adv; fixed WO]=====⇒ (used to single out a statement or part of a statement and thus emphasize its importance) what was said to be true of some person, thing, action etc in the preceding context is even more true of the person, thing, action etc in question:- especially;- particularly;- even <only, still> more so;- the more so;- [in limited contexts] all the more;- [when the preceding context contains a negation] much less;- still less;- let alone;- [in limited contexts] certainly not...♦ Она всегда робела в подобных случаях и очень боялась новых лиц и новых знакомств, боялась и прежде, еще с детства, а теперь тем более... (Достоевский 3). She always felt shy on such occasions and was very afraid of new faces and new acquaintances; she had been afraid before, but was even more so now... (3a).♦...В иных случаях, право, почтеннее поддаться иному увлечению, хотя бы и неразумному, но все же от великой любви происшедшему, чем вовсе не поддаться ему. А в юности тем паче, ибо неблагонадежен слишком уж постоянно рассудительный юноша и дешева цена ему... (Достоевский 1)....In certain cases, really, it is more honorable to yield to some passion, however unwise, than not to yield to it at all. Still more so in youth, for a young man who is constantly too reasonable is suspect and of too cheap a price... (1a).♦ Его ухаживание за Викой всех бесит? Прекрасно! Тем более он будет ухаживать за ней (Рыбаков 2). If his flirting with Vika was going to get everyone mad, let it! He'd flirt with her all the more! (2a).♦ Рассуждение о ямочках на щеках и тем более эпизод, связанный с биноклем, дядя Сандро передавал с оглядкой, чтобы тетя Катя этого не слышала (Искандер 5). The discussion of dimpled cheeks, and more especially the episode involving the binoculars, Uncle Sandro conveyed with care lest Aunt Katya hear (5a).♦...Уходя из семьи, Платон Самсонович не собирался обзаводиться новой семьей или тем более любовницей (Искандер 6). Platon Samsonovich was not...leaving his family in order to acquire a new one, much less a mistress (6a).♦ Прекратились разногласия между партиями, сословиями, народностями - осталась одна великая Россия! Могли мы ждать этого недавно?.. Вот так мы сами не знаем себя, а Россию тем более (Солженицын 1). Wrangling between parties, classes, nationalities had stopped, and what was left was one great Russia! Could anyone have expected this even a little while ago?...How little we know ourselves-and we know Russia still less (1a).♦ "Ты - замужем, он - женат. Ты ведь не бросишь своего Курильского, тем более - Аркашку. Никандров тоже не бросит семью" (Залыгин 1). "You're both married. You won't leave your Kurilsky, let alone Arkady. And Nikandrov won't leave his family either" (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > тем более
-
3 тем более что
[subord conj; introduces a clause of reason]=====⇒ particularly for the reason that:- especially since (because, as);- particularly as.♦ Парижане зачитывались им [романом], а для дам он стал просто настольной книгой, тем более что к первому тому его была приложена такая прелесть, как аллегорическая Карта Нежности... (Булгаков 5). The novel was enormously popular among the Parisians, and to the ladies it became virtually a bible, especially since the first volume included so delectable an appendix as an allegorical Map of Tenderness... (5a).♦...Своих лучших работниц Андриолли умел ценить и считал своей обязанностью проявлять к ним внимание. Тем более что, как правило, они попусту не беспокоили его ненужными просьбами (Войнович 5). Andriolli knew how to value his best workers and considered it his duty to give them his attention. All the more so since, as a rule, they didn't pester him with useless requests (5a).♦ Многие из "высших" даже лиц... ставили себе в первейшую обязанность, все до единого, глубочайшую почтительность и деликатность во все время свидания, тем более что здесь денег не полагалось... (Достоевский 1). Even many "higher" persons...considered it their foremost duty - to a man - to show the deepest respect and tactfulness throughout the audience, the more so as there was no question of money involved... (1a).♦ "Забудьте же это, - продолжал он, - забудьте, тем более, что это неправда..." (Гончаров 1). "Please forget it," he added. "Forget it, particularly as it wasn't true - " (1b).Большой русско-английский фразеологический словарь > тем более что
-
4 тем более что
разобраться в том, что произошло — to sort out what happened
тем более, что; тем паче, что … — the more so, as …
что ещё более важно, более того — more importantly
-
5 тем более
Тем более - all the more (подчёркивается положительный эффект); much less (подчёркивается отрицательный эффект)This finding appears to be all the more remarkable when viewed against the backdrop of the flow visualization photographs of Fig.Economic conditions are almost impossible to forecast even over a period of one to two years, much less a twenty year period.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тем более
-
6 тем более, что
Тем более, что-- It is and will remain expensive to design an individual integrated circuit, the more so as the scale of integration rises.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тем более, что
-
7 тем более
1. so much the moreвдобавок; более того — what is more
2. all the moreболее; гораздо больше — much more
3. the more soСинонимический ряд:тем паче (проч.) подавно; тем паче -
8 тем более
-
9 тем более
разг.all the more so; all the more reason!- Да полежи, только сапоги сними. Много ли прошла? - По-моему, вёрст двадцать, - сказала Маша. - Тем более. (К. Симонов, Софья Леонидовна) — 'And have a lie-down, only take your boots off. Have you walked far?' 'About twenty versts, I think,' said Masha. 'All the more so.'
-
10 тем более
1) General subject: all the more, all the more so, far( much, still) less, so much rubbish, the more so, particularly, all the more reason, let alone, even more so2) Latin: a fortiori3) Set phrase: moreover4) Makarov: far less, much less, so much, so much the more, still less -
11 тем более, что
3) Diplomatic term: so much so, that4) Makarov: all the more so, so much the more, the more so -
12 тем более следует уехать
1) General subject: (мне) all the more reason for going (why I should go)Универсальный русско-английский словарь > тем более следует уехать
-
13 тем более
•Generation in this region is not possible by causing electrons to oscillate either in conductors or vacuum, much less by mechanical movement.
•The more so (or Especially) as...
•This makes the quarkonium system all the more important for studies of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > тем более
-
14 тем более
especially, particularly, all the more, even more so -
15 тем более что
especially since, especially because, especially as, (all) the more so since, the more so as -
16 тем более досадно
General subject: the more's the pity -
17 тем более что
General subject: the more especially as (...) (...), the rather that... -
18 Тем более, что …
фраз. The more so that …Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Тем более, что …
-
19 Тем более
Русско-английский словарь по прикладной математике и механике > Тем более
-
20 тем более
См. также в других словарях:
Spider-Man: One More Day — Ещё один день One More Day Коллекционное издание Spide … Википедия
Faith No More — Faith No More … Википедия
Call of Duty: Modern Warfare 3 — Call of Duty Modern Warfare 3 Обложка игры Разработчик Infini … Википедия
Джобс, Стив — Стив Джобс Steve Jobs … Википедия
The Beatles — У этого термина существуют и другие значения, см. The Beatles (значения). The Beatles Битлз … Википедия
Led Zeppelin — Led Zeppelin … Википедия
Call of Duty: Black Ops — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Дело Pussy Riot — … Википедия
Великобритания — I Содержание: А. Географический очерк: Положение и границы Устройство поверхности Орошение Климат и естественные произведения Пространство и население Эмиграция Сельское хозяйство Скотоводство Рыбная ловля Горный промысел Промышленность Торговля… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Crysis 2 — Обложка игры Разработчики … Википедия
Silent Hill 3 — У этого термина существуют и другие значения, см. Silent Hill. Silent Hill 3 Обложка игры для PAL региона, на которой изображены протагонистка Хизер и логотип проекта Разработчики … Википедия